"Φινμπόγκζον" και όχι "Φινμπόγκασον"
Εμείς τον μάθαμε ως Άλφρεντ Φινμπόγκασον, ωστόσο οι συμπατριώτες του δεν φαίνονται να συμμερίζονται τον δικό μας τρόπο προφοράς του ονόματος του επιθετικού του Ολυμπιακού.
Με αφορμή το καθοριστικό γκολ που πέτυχε ο Ισλανδός φορ στο παιχνίδι με την Άρσεναλ, ήρθε στην επιφάνεια η ισλανδική περιγραφή της φάσης, με τον δημοσιογράφο να αποκαλεί τον επιθετικό του Ολυμπιακού "Άλφρεντ Φινμπόγκζον" και όχι όπως έχουμε μάθει να τον προφέρουμε εμείς.