Ο τουρκικός Τύπος για το ματς
Η ήττα της εθνικής Τουρκίας από την αντίστοιχη της Ελλάδος για τα προκριματικά...
Χαρακτηριστικό δείγμα η εφημερίδα ” Fotomac“. Στο πρωτοσέλιδό της αναφέρει τα 15 ονόματα των στρατιωτών που έχασαν τη ζωή τους στις επιχειρήσεις των συνόρων με το βόρειο Ιράκ. Δίπλα σε κάθε όνομα αναγράφεται η λέξη παρών, ενώ στο κάτω μέρος της σελίδας υπάρχει το ερώτημα: ” Η εθνική που είναι “; Υπάρχει και συμπληρωματικό κείμενο: ” Ο κόσμος χειροκροτούσε τους Έλληνες και ζητούσε από τον Τερίμ να παραιτηθεί. Πρέπει να το κάνει “.
Λίγο πιο ήπιο το κλίμα στην ” Fotospor“. Αναφέρεται: ” Χάσαμε στο σπίτι μας από την Ελλάδα. Τώρα στον τελικό με τη Νορβηγία η νίκη είναι απαραίτητη. Οι ελπίδες μας έχουν μπροστά ένα παγόβουνο. Την πάθαμε. Ήμασταν έτοιμοι στο Αλί Σάμι Γεν για τη νίκη. Ο κόσμος ήταν έτοιμος. Εβδομήντα εκατομμύρια ψυχές ήταν έτοιμες. Οι σημαίες ανέμιζαν. Όμως η εθνική δεν ήταν έτοιμη. Οι Έλληνες έπαιξαν όπως ήθελαν, πήρα το αποτέλεσμα και έφυγαν. Στο 79’ ο Αμανατίδης μας έκοψε την ανάσα. Θα είναι έκπληξη αν προκριθούμε“.
Σαφώς πιο ευρηματική η ” Fanatik“, η οποία έπαιξε με τη λέξη παρών ( Burada). Αναλόγως με το πόσο καλά έπαιξε ο κάθε διεθνής, έγραφε δίπλα στο όνομά του και περισσότερα γράμματα της λέξης. Για παράδειγμα, ο πορτιέρο Βολκάν ο οποίος έκανε σωρεία επεμβάσεων συνοδευόταν από τη λέξη Burad. Ο Μεμέτ Αουρέλιο, ο οποίος… σκίστηκε για το τουρκικό συγκρότημα, είδε δίπλα στο όνομά του να γράφει Buradaaaa. Αντίθετα, στα υπόλοιπα ονόματα υπάρχει μόνο το Bu αλλά ο ομοσπονδιακός τεχνικός, Φατίχ Τερίμ και ο πρόεδρος της ΠΟ της χώρας, είχαν δίπλα τους τρεις τελείες. Ανάγλυφο το υπονοούμενο…
Στη συνέχεια, υπάρχει κείμενο με το εξής περιεχόμενο: ” Εγινε κι αυτό. Η Ελλάδα χάρηκε με εμάς αντιπάλους. Τερίμ πρέπει να παραιτηθείς “.
Σε τελείωσε διαφορετικό κλίμα οι πολιτικές εφημερίδες, οι οποίες κρατάνε μία ουδέτερη στάση…
Sabah: ” Νίκησε ο άξιος“.
Milliyet: ” Νύχτα λύπης“.
Aksam: ” Μεγάλο μάθημα. Δεν υπάρχουν ελπίδες πρόκρισης“.