Ο Κέιν υποχρέωσε τους Άγγλους να ανακαλύψουν... λογοπαίγνια!
Ο Χάρι Κέιν όχι μόνο λύτρωσε την Αγγλία στις καθυστερήσεις του αγώνα με την Τυνησία και της επέτρεψε να αρχίσει με τρίποντο το 21ο Παγκόσμιο Κύπελλο αλλά... τσίγλησε τα αγγλικά ΜΜΕ με τα δυο του γκολ να συναγωνιστούν για το ποιο θα επιλέξει πιο ευφάνταστο πρωτοσέλιδο! Και η μάχη ήταν σκληρή (PHOTOS)...
Αν ο Χάρι Κέιν ως έφηβος ονειρευόταν κάποτε το πρώτο του παιχνίδι με τη φανέλα με το εθνόσημο σε αγώνα για τα τελικά ενός Μουντιάλ, τότε κάπως έτσι θα το φανταζόταν: να έβρισκε το δρόμο προς τα δίχτυα και το γκολ του να είναι στο τέλος και να χαρίζει τη νίκη στην εθνική Αγγλίας.
Όπως δηλαδή ήταν το σενάριο που γράφτηκε το βράδυ της Δευτέρας, με την Τυνησία να παίζει φουλ άμυνα στο δεύτερο ημίχρονο για να κρατήσει το πολύτιμο για αυτήν 1-1 κόντρα στους Άγγλους και τα "τρία λιοντάρια" (που ήταν σαρωτικά ανώτεροι στο πρώτο 45λεπτο) να λυτρώνονται από την κεφαλιά του Κέιν στις καθυστερήσεις!
Πρώτο ματς σε τελική φάση Παγκοσμίου Κυπέλλου και δύο γκολ για τον φορ της Τότεναμ, που έγινε μάλιστα ο πρώτος Άγγλος που σκοράρει δις στη γιορτή του ποδοσφαίρου μετά το 1990 και τον χαρισματικό Γκάρι Λίνεκερ.
Όσον αφορά στην "αντίδραση" που υπήρχε στο Νησί, ο υψηλόσωμος φορ "υποχρέωσε" τα αγγλικά ΜΜΕ να σκαρφιστούν διάφορους εντυπωσιακούς τίτλους, "παίζοντας" με το επώνυμό του, για να αποτυπώσουν το μέγεθος της επιτυχίας της Αγγλίας.
Η "Daily Express" τον αποκαλεί "Χάρι Χουντίνι", η "Mirror" κάνει παραφραση της ιστορικής ρήσης "ήρθα, είδα, κατέκτησα" γράφοντας "Ήρθα (αντί για came γράφει... Kane), σκόραρα, κατέκτησα" ενώ για την "Telegraph" και την Daily Star" είναι ο... κάπτεν-Φαντάστικ.
Όσον αφορά στη "Sun" και στους "Times", ο Χάρι Κέιν απέδωσε ποδοσφαιρική δικαιοσύνη στο 91ο λεπτό ενώ η Guardian παραφράζει το όνομα του Κέιν, Χάρι, για να γράψει για Happy Ending (Ευτυχές τέλος).